Page 5 - magazin-október
P. 5
3 3
minősége és az OSOCC működtetése. A hely- lányt a Krízisintervenciós Csoport helyszínen hogy bizony felelősek egymásért, célszerű pár-
színi kárterületi központ (On-Site Operations lévő pszichológusai vették gondozásba, folya- ban dolgozniuk, állandóan ügyelniük kell a járu-
Coordination Centre – OSOCC) megalakítása matosan beszéltek hozzá, biztatták, nyugtatták. lékos veszélyekre (gázszivárgás, villamosveze-
fontos momentuma volt a gyakorlatnak, ka- A kiabáló, síró, sokkos állapotban lévő lánnyal tékek), illetve komolyan kell venniük a személyi
tasztrófa esetén ezt a központot az UNDAC való kommunikáció új kihívás elé állította a tűz- nyilvántartást. Katasztrófa sújtotta környezetben
csapat (tagjai különböző országok, nemzetközi oltókat, akik sikerrel vették ezt az akadályt is. aligha nevezhető túlzásnak a megállapítás, hogy
szervezetek, az ENSZ OCHA veszélyhelyzetek Megtanulták, hogy nem kizárólag a műszaki ha valaki megsérül, az egész misszió veszélybe
kezelésére kiképzett vezetői) vagy az elsőnek mentésre kell összpontosítani, hanem az em- kerülhet. De az is igaz, hogy ha a magyar csapa-
érkező nemzetközi USAR csapat hozza létre. berre is, akiért tulajdonképpen az összes erő- toknak akár csak egy életet is sikerült megmen-
Az OSOCC az összekötő kapocs a nemzetkö- feszítés van. teniük, már megérte a felkészülés. KATASZTRÓFAVÉDELEM 2012. október
zi mentőerők és a helyi hatóságok között, nem Az elmúlt egy hónapban az eljárási rend- A hivatásos katasztrófavédelmi mentőszer-
véletlen, hogy a megfigyelők kiemelt figyelmet ben is változások történtek, mondta az alezre- vezet parancsnoka szerint sikerült megtanítani
fordítanak rá. des, sokkal gyakorlottabbá vált az állomány, a a csapatba beválasztott tűzoltóknak a HUNOR
A szeptemberi rendszerbeállító gyakorlat tűzoltási gondolkodásmód mellett most már küldetését, a kollégák komolyan veszik, amire
és az októberi próbaminősítés között eltelt egy áttértek a „földrengéskutatós” szakember gon- vállalkoztak. Jackovics Péter elismerően szólt a
hónapban végbement változásokról Jackovics dolkodásmódjára. Ez azt jelenti, hogy már arra gyakorlat résztvevőiről, mint mondta, mindegy,
Péter tű. alezredes, a HUNOR parancsnoka készülnek, hogy egy-egy feladat legalább nyolc hogy táborőrzésről vagy mentésről volt szó, min-
beszélt. Elmondta, hogy a rendszerbeállító gya- műveleti órát vesz igénybe, amibe beletartozik a denki maximálisan teljesített. Hozzátette, már a
korlat után újabb speciális kiképzésnek vetették feladatszabás, az eszközök felvétele, az áttele- szeptemberi gyakorlat után érezhető volt, hogy
alá a Hunor Mentőszervezet tagjait, a hivatásos pülés, a kárterületen való felderítés, a tényleges a csapattagoknak fontos erkölcsi elismerést je-
tűzoltók egyebek mellett a kötéltechnika, a ku- kutatási művelet, majd a mentés, az esetleges lentett, amikor a tréning végeztével átvehették a
tyás keresés témájában merültek el mélyebben, kitelepülés (mondjuk utórengés miatt kell gyor- nemzetközi oklevelet. Hozzátette, a HUNOR-ba
de részt vettek angol nyelvi továbbképzésen san elhagyni a helyszínt), az eszközkarbantar- való tartozás olyan szakmai sikerekhez segítheti
is. Ezen kívül megérkeztek azok a különleges, tás, és a kárterület átadás-átvétele, amennyiben hozzá a kollégákat, amilyeneket a mindennapok
speciális eszközök, amelyek minőségileg ja- a magyar csapat után ugyanoda jön egy másik során nem élhetnek meg. Ráadásul egy elitcsa-
vították a mentőcsapat felszereltségét. Ezek alegység. pat tagjai is lettek.
között további betonvágófűrész, különböző A felkészítés, a próbaminősítés során a csa-
gyorsdaraboló berendezések, kutatókamera is pattagok egyebek mellett azt is megtanulták, Galántai Judit
megtalálható volt, így nem csak az biztosított,
hogy a csapat egyszerre két kárterületen tudjon
párhuzamosan dolgozni, de akkor sem jönnek
zavarba, ha valami meghibásodik.
Az újonnan beszerzett felszerelések egy-
szerűek, kompaktak, könnyen összerakha-
tóak, légi szállításra alkalmasak, így az egy
hónappal ezelőtt kifogásolt zuhanyozósátor
és a hozzá tartozó kazán is „kisebb lett”. Köny-
nyűvázas sátrak, dobozolhatóra hajtogatható
ülőalkalmatosságok, csak néhány abból az
arzenálból, amely a szintén új beszerzésű alu-
míniumládákba kerül. A ládákon megfelelő bár-
cák, szállítási utasítások, piktogramok, angolul
és magyarul tartozéklista és sorszám szerepel
– ami jó szolgálatot tesz a fogadó országban
való kirakodásnál, de akkor is, amikor a tábor-
ban kell előszedni valamit.
Az októberi zsámbéki helyszín nem volt
ugyanaz, mint a korábbi, folytatta a különbségek
sorolását Jackovics Péter, mert a területeket tel-
jesen átalakították, a romterület kimondottan a
nehéz kategóriába sorolható, a beállított helyze-
tek gondolkodásra késztették a beavatkozókat,
valóban órák kellettek egy-egy feladat meg-
oldásához. Ráadásul ez alkalommal először,
szerepjátékosokat is bevetettek: a Vöröskereszt
gyakorlott statisztái élethű sérüléseket viselve
játszották a romok alatt rekedt személyeket.
Azonban nemcsak „emelték a létszámot” és fe-
küdtek szótlanul, hanem éppen úgy viselkedtek,
mint tenné azt földrengésnél egy valódi túlélő.
Erre tökéletes példa volt Zita, aki kimentése
után is hangos jajveszékeléssel szólongatta a
még mindig a romok alatt lévő édesapját, Ré-
kát, a barátnőjét és Grétit, a testvérét. A fiatal