Page 26 - magazin-május
P. 26

24                                                                         redes (FPVI), az itthoni koordinációt pedig a BM

        IDŐSZERŰ KÉRDÉSEK  Szakmapolitikai siker –                              OKF Nemzetközi és Jogi Főosztály vezetője, Dr.


                                                                                Nyikos Attila tű. alezredes, valamint munkatársa
            magyar szakértő az uniós
                                                                                Gerics Orsolya pv. hadnagy segítette.) A dolog
                                                                                úgy állt össze, hogy Brüsszelben egyetlen nagy
                                                                                táblázatba gyűjtötték a tagországok felajánlá-
            csapat vezetésében
                                                                                sait, és azt mi „odakínáltuk” a japán külügymi-
                                                                                nisztériumnak (a csapat közvetlen kapcsolattar-
            Beszélgetőtársam, Jackovics Péter pv. őrnagy, a BM OKF műveleti osztályvezetője
                                                                                a katasztrófavédelemért felelős intézmény), akik
                                                                                gyakorlatilag mint egy étlapról, válogattak. Utá-
            rutinosnak számít nemzetközi segítségnyújtás terén: megjárta egyebek mellett Sri   tója a japán külügyminisztérium volt, nem pedig
            Lankát a 2004-es karácsonyi cunami idején, Indonéziát 2009-ben, majd Haitit 2010-  na az EU aktivizálta, megszervezte a felajánlá-
                                                                                sokat, a Lufthansa ingyenes szállítást ajánlott
            ben és a 2011-es líbiai segítségnyújtásban Máltát – mind a négy alkalommal mint a   fel, úgyhogy gördülékenynek tűnt a dolog. Vi-
            magyar kormány által kiküldött csapat vezetője. A japán földrengést követően bevá-  szont voltak belső konfl iktusok a japán hatósá-
            lasztották az Európai Unió által Tokióba küldött szakértői csoportba, melynek két   gok között, mert például mást mondott a brüsz-
            hétig helyettes vezetőjeként, majd az utolsó héten irányítójaként dolgozott. A sziget-  szeli japán nagykövet, mint a szigetország kül-
            országban töltött háromhetes küldetést élete nagy lehetőségének tartja.  ügyminisztériuma.
                                                                                   Hat segélyszállítmányt juttattunk el különbö-
                                                                                ző tartományokba a három hét alatt. A külde-
               –  A polgári védelmi szakértői csoportba   Európai Uniónak, a közösség polgárainak, hogy   mények takarókat, hálózsákokat, matracokat,
            valamennyi uniós ország ajánlott fel munkatár-  megmutassuk: nem kell félni. Ha mi itt Tokióban   vizet, gyógyszert, védőeszközöket, mérőműsze-
            sat, engem 37 ember közül választottak be   nem mérünk semmi különlegeset, akkor Euró-  reket, ruhaneműt egyaránt tartalmaztak. A 26
            csapatvezető-helyettesnek, összesen 17 szak-  pában sem lehet baj. Az én feladatom az volt,   tonnás, élelmiszerekből álló (almaszirom, gyü-
            értő került a team-be. A csoportot Vladimir Vlcek   hogy a csapat biztonságát, adminisztrációját,   mölcskonzerv, instant leves, csokoládé) magyar
            ezredes, ostravai tűzoltóparancsnok vezette. Őt   jelentését felügyeljem, azaz készítettem evaku-  szállítmány a tizenkilencedik műveleti napon,
            ismertem, dolgoztunk már együtt, mondhatni   ációs tervet, orvosi segítségnyújtás esetére   április 6-án érkezett meg, célállomása Miyagi
            összeszoktunk. Március 18-án indultam ki   eljárási rendet, védelmi biztonsági tervet, akció-  tartomány volt. Nagy örömmel fogadták, külö-
            Brüsszelbe, ahol egy félnapos eligazítást kap-  tervet, csináltam a napi jelentést, illetve a végső   nösen a csokoládé számított kuriózumnak. Az
            tunk. Ott derült ki, hogy a 17 emberből ketten   jelentést. Én foglalkoztam a biztonsági kérdé-  Európai Unió ellenkezett, hogy nem jó ötlet
            visszamondták a részvételt, mert annyira ve-  sekkel, így a radiológiai veszélyekkel is, hozzám   élelmiszert küldeni, meg egyébként sem sza-
            szélyesnek ítélték meg a küldetést. A 15 tagból   tartozott a francia és a svéd radiológus, akik   bad. Ehhez képest nagyon is bevált az ötlet,
            hatan Dániából jöttek, ők voltak a támogató   jelentették, ha történt valami, egyfolytában mér-  olyannyira, hogy amikor a magyar segély meg-
            egység, ők intézték a háttértámogatást, az in-  ték a háttérsugárzást.  érkezett, a DHL elnöke személyesen fogadta
            formatikát, a kommunikációt, a logisztikát, az   Folyamatosan vártuk a segélyszállítmányo-  azt.
            elhelyezést, ellátást. Két radiológus kolléga jött,   kat, az Európai Unió a Monitoring és Informáci-  Véleményem szerint sokkal több szállítmányt
            a többiek pedig szakértők voltak. A humanitári-  ós Központban (EU MIC) ezt úgy szervezte   is el tudtunk volna juttatni, ha a japán rendszer,
                             g
            us koordinációt hatan végeztük.   meg, hogy egy repülőgépre több ország ado-g,  gy gy p  g p  g  a hatóságok nem lettek volna olyan zártak. Meg-g  y  g
               Az volt a feladatunk, hogy az Európából, az
               Az volt a feladatunk, hogy az Európából, az   mánya kerüljön fel. (Az EU MIC-ben dolgozott   fi fi gyeltük, hogy az ország ebben a katasztrófa- gyeltük, hogy az ország ebben a katasztrófa-
                                              mánya kerüljön fel. (Az EU MIC-ben dolgozott
            uniós tagállamok által küldött segélyszállítmá-  és háttértámogatást nyújtott Grafjódiné Varga   h helyzetben is máshogy működött, mint elyzetben is máshogy működött, mint
            uniós tagállamok által küldött segélyszállítmá-
                                              és háttértámogatást nyújtott Grafjódiné Varga
            ny                                Gabriella (BM OKF), Harcsa Mik-          aho
                                              Gabriella (BM OKF), Harcsa Mik-
                                                                                       ahogy hasonló helyzetben más állam gy hasonló helyzetben más állam
            nyokat fogadjuk Tokióban, és onnan eljuttassuk okat fogadjuk Tokióban, és onnan eljuttassuk
                                              lós pv. alez- pv. alez-s
            azokat az érintett prefektúrákba. Ezen kívül, okat az érintett prefektúrákba. Ezen kívül,
            az                                lós                                           v viselkedne. A prefektúrák pél-iselkedne. A prefektúrák pél-
            h hogy első kézből szolgáltassunk adatokat az ogy első kézből szolgáltassunk adatokat az   d dául nem fogadhattak ául nem  fogadhattak
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31