Page 24 - magazin-június
P. 24
Portré
A tűzoltóra pedig ez ugyan-
úgy, sőt hatványozottan
igaz.
l Kiknek írsz?
l A vadászírásaimat egyér-
telműen a nimródok ol-
vassák. Ezek nehezebben
emészthető, szomorúbb tör-
ténetek. A Látrányi kopja-
fák azonban sokkal populá-
risabbra sikerült annál,
hogy csak a falubeliek
olvassák. Érdekes, hogy a
nem látrányiak is maguké-
nak érzik. Sok szülő-
helyéről elszármazott em-
ber olvasta, akik úgy érez-
ték, mintha az ő gyerekkoru-
kat vetettem volna papírra. A látrányi tájképet, a
nagyapámat és az ő holdudvarát bemutató feje-
zet sok vidéki ember számára ismerős, szívet
melengető.
l Sőt gyerekek is szívesen forgatják a „Tüskevár-
hangulatú” könyvet…
l Kollégáim sorra jeleznek vissza, hogy a gyere-
kek kérik, meséljenek nekik igaz történetet.
Fekete István és Wass Albert nagy hatással volt
rám, valószínűleg ez érezhető is. Az elmúlt évti-
zedek során elolvasott több száz könyv pedig
továbbformált.
l Kifejezetten tetszik a Látrányi kopjafák szóhasz-
nálata: „Régi idők öreg kopjafái alatt alussza
álmát az én népem mohos temetőkben vadvirág-
gal takart padmalyos sírokban szép madárszó
mellett.”
l „Itt járok közöttük, beszélgetek velük, költö- Fotók: Látrány Önkormányzata, Mihályka Szabina, Kaposvár HTP
getem őket, mert nem igaz, hogy négy szál hit-
vány deszkával vége van mindennek. A sorsok írókat, akikre jellemző a cifra, többszörösen
nem múlnak el. Minden holttest letett ruha, összetett mondatokban való kifejezés, a féloldal-
melybe a gyermek öltözik. A temető a soha ki nyi mondatok… Oktatóim sokszor mondták,
nem alvó élet álarca csak.” – szeretem az erdélyi hogy nem kell ötszörösen összetett mondat.
22 KATASZTRÓFAVÉDELEM